LOGOS für Windows, Download der kostenlosen Demo-Version, fremdsprachige Zeichensätze für Windows

LOGOS für Windows
LOGOS für Windows ist ein Softwarepaket, das es Ihnen ermöglicht, unter Windows Griechisch, Hebräisch, Russisch u.a. Fremdsprachen zu verwenden.
Das Programm LOGOS wird seit 1986 für MS-DOS angeboten und ist seither regelmäßig gepflegt und entscheidend weiterentwickelt worden. Schon die DOS-Version fand besonders unter Theologen und Philologen große Zustimmung. Wir freuen uns, Ihnen seit 14 Jahren hochwertige Software anbieten zu dürfen.

Produktbeschreibung
Frei skalierbare TrueType-Zeichensätze.
Intelligente Eingabesteuerung für jeden Zeichensatz.
Übernahme vorhandener LOGOS-Texte.
Installationsprogramm und Handbuch in Deutsch.
Hilfreiche Makros für Microsoft Word (u.a. automatische Zeilenumbruchkorrektur für Hebräisch)
Frei definierbare Tastaturbelegung

Unterstützte Systeme
Microsoft Windows 3.1 oder höher
Microsoft Windows 95
Microsoft Windows NT 4.0
Microsoft Windows 2000

Microsoft Word für Windows 6.0 (Office 4.3)
Microsoft Word für Windows 95, Version 7.0 (Office 95)
Microsoft Word 97
Microsoft Word 2000

Griechisch
LOGOS Gramma enthält alle griechischen Buchstaben mit allen Akzentkombinationen des klassischen Griechisch. Die Eingabe ist denkbar einfach: Jeder Buchstabe und jeder Akzent liegt auf einer entsprechenden deutschen Taste. Die Buchstaben und Akzente können in beliebiger Reihenfolge eingetippt werden; das Programm zieht mögliche Kombinationen automatisch zusammen.

Druckprobe Griechisch:

Hebräisch
LOGOS Miqra enthält alle hebräischen Konsonanten, Vokalzeichen und alle masoretischen Akzentzeichen wie sie in der Biblia Hebraica Stuttgartensia verwendet werden. Die Eingabe erfolgt von rechts nach links. Bei der Eingabe tippen Sie zuerst den Konsonanten dann alle Vokal- bzw. Akzentzeichen, die über, unter oder in diesem Konsonanten stehen sollen.
Eine ganz besondere Erleichterung für Hebräisch ist der Zeilenumbruch-Makro. Damit können die hebräischen Zeilenumbrüche auf Knopfdruck korrigiert werden.

Druckprobe Hebräisch:

Transkription
LOGOS Transcript bietet ein Umschriftalphabet für wissenschaftliche Transkriptionen alter und moderner Sprachen, zum Beispiel Ägyptisch, Akkadisch, Ugaritisch, Arabisch, Sanskrit, mediävistische Texte, Türkisch, slawische Sprachen, skandinavische Sprachen. Die diakritischen Zeichen sind mit jedem Zeichen kombinierbar.

Druckprobe Transkription:

Russisch
LOGOS Kyrilliza bietet den kompletten russischen Zeichensatz. Der Tastaturfilter bietet zwei verschiedene Belegungen: Eine intuitiv zugängliche Belegung und einer, die der einer russischen Schreibmaschine entspricht.

Druckprobe Kyrilliza:

Koptisch
LOGOS Coptic enthält den kompletten koptischen Zeichensatz. Alle Zeichen können mit und ohne supralinearen Strich dargestellt werden. Es wurden drei koptische Dialekte berücksichtigt.

Druckprobe Coptic:

Mandäisch
Schreibrichtung: von rechts nach links.

Druckprobe Mandaic:

Die Bibel im LOGOS-Format
Der hebräische Text entspricht in Vokalisation, Kapitel- und Versangabe dem Text der Biblia Hebraica Stuttgartensia. Der griechische Text entspricht dem Text der Septuaginta nach Alfred Rahlfs bzw. des Greek New Testament 4. Aufl. (textgleich mit Nestle/Aland 27. Auflage). Auch hier sind alle Kapitel- und Versangaben enthalten.
Alle Texte liegen im Word für Windows 6.0-Format vor. Beliebige Textpassagen können in den eigenen Text übernommen werden.

Bestellung und Information
LOGOS Software
Dipl.-Kfm. Sven Brands
Hebelstrasse 2a
D-68535 Edingen- Neckarhausen

Tel: +49 6203 922216
Fax: +49 6203 922217

E-Mail: logos@artif.de

Besuchen Sie auch unsere aktuelle Seite unter: artif orange GmbH & Co. KG - www.artif-orange.de Werbeagentur in Tübingen am Lorettoplatz

(Stand: 27. Juni 2005)